biuro@lingualine.pl
tel 603 566 248
tel 601 456 239

THE BLOG

25
Sty

Zimo! Śniegu byśmy chcieli…

ski-1156460_640

Krótko cieszyliśmy się prawdziwą białą zimą. Przynajmniej tu na Mazowszu…. W ciągu ostatniego tygodnia spadło kilkanaście centymetrów śnieg, ale dziś już nic nie zostało z tej białej pierzyny, która pokryła smutne, szare ulice miast. Zadzwoniłem do pani Aleksandry, przemiłej i zawsze profesjonalnej koordynator projektów tłumaczeniowych w Lingua Line, żeby zapytać, jak pogoda w Katowicach. Ze śniegu już też nic nie zostało. Tak, chociaż dwa główne biura naszego centrum językowego mieszczą się właśnie w Katowicach i w Warszawie, to nasi lektorzy i tłumacze rozsiani są po całej Polsce, która jak się okazuje, niemal wszędzie została pozbawiona śnieżnej radości.

Czy wiecie, że w języku inuktitut (języku Eskimosów zamieszkujących głównie północne obszary Kanady) istnieje co najmniej 20 określeń na śnieg ? Oddanie znaczenia każdego z tych słów to – z punktu widzenia tłumacza – zadanie niemal niewykonalne. Można zawsze odwołać się do tłumaczenia opisowego, np. aput: „śnieg leżący na ziemi” lub gana: „śnieg, który pada”, ale to karkołomne rozwiązanie. W tłumaczeniu opisów należy używać rozważnie.

Continue Reading..

Zaufali nam

110

tłumaczy z całego świata

84

lektorów i native speakerów w całej Polsce

700

zadowolonych klientów

40.000

przetłumaczonych stron tekstów

Optimized with PageSpeed Ninja