biuro@lingualine.pl
tel 603 566 248
tel 601 456 239

LECTEURS ET LOCUTEURS NATIFS

L’équipe de lecteurs de langues étrangères soigneusement sélectionnés constitue notre atout et avantage par rapport à notre concurrence. Nous collaborons exclusivement avec diplômés d’études philologiques possédant l’expérience en matière d’enseignement des adultes. Nous prêtons une attention particulière à la connaissance parfaite d’une langue, prouvée par des stages étrangers.

Nous mettons également accent sur la sélection de locuteurs natifs. Les études supérieures constituent le critère principal, ce qui permet d’enseigner la langue de spécialité caractéristique pour un secteur donné, comme affaires, droit, médecine, informatique ou construction.

Lors d’un recrutement composé de plusieurs étapes, nous sélectionnons des lecteurs qui justifient d’une formation convenable, d’une expérience nécessaire, mais également des prédispositions à enseigner les adultes.

Avant de commencer la collaboration, nous présentons au client le profil du lecteur dédié. La leçon démo permet également d’évaluer le lecteur et sa façon d’animer les cours.

 

Nous assurons :

  • cours avec un lecteur polonais qualifié ou locuteur natif
  • programme (thématique, vocabulaire et méthode d’enseignement) adapté aux besoins des étudiants
  • plan de cours élastique
  • fournitures
  • contrôle d’un conseiller pédagogique et méthodique
  • analyse des besoins de l’entreprise
  • répartition en groupes convenables
  • établissement du déroulement et de la fréquence des cours
  • établissement d’un programme individuel pour chaque participant ou groupe
  • Récapitulations et rapports mensuels prenant en compte entre autres la présence des participants, les résultats des tests.

W ramach kursu zapewniamy:

  • zajęcia z wysoko wykwalifikowanym polskim lektorem lub native speakerem
  • program kursu (tematyka, słownictwo oraz sposób prowadzenia zajęć) dopasowany do potrzeb słuchaczy
  • elastycznie dopasowany plan zajęć
  • materiały pomocnicze
  • stały nadzór metodyka
  • analizę potrzeb firmy
  • podział na odpowiednie grupy
  • ustalenie odpowiedniego toku i częstotliwości zajęć
  • opracowanie indywidualnego programu dla każdego uczestnika lub grupy
  • miesięczne zestawienia i raporty uwzględniające min obecności uczestników, wyniki testów.

BEZPŁATNA LEKCJA POKAZOWA

Zaufali nam

110

tłumaczy z całego świata

84

lektorów i native speakerów w całej Polsce

700

zadowolonych klientów

40.000

przetłumaczonych stron tekstów

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress