biuro@lingualine.pl
tel 603 566 248
tel 601 456 239

INTERPRÉTARIAT

Nous proposons des traductions consécutives ou simultanées.

Traductions simultanées Le traducteur et le locuteur parlent en même temps – simultanément. Il existe des traductions chuchotées et en cabine. Dans le second cas, le traducteur – assis dans une cabine – écoute un texte et le traduit aussitôt via un microphone, que les participants entendant dans leurs casques. Les traductions simultanées sont réalisées avant tout lors des conférences, des congres ou des séminaires avec participation des invités internationaux.

Traductions consécutives sont réalisées lors des conférences, des négociations, des présentations, etc. Après quelques phrases, le locuteur fait une pause pour permettre au traducteur de rendre sa parole en langue étrangère.

Proces tłumaczenia

Bezpłatna wycena tłumaczeń

Zaufali nam

110

tłumaczy z całego świata

84

lektorów i native speakerów w całej Polsce

700

zadowolonych klientów

40.000

przetłumaczonych stron tekstów

Optimized with PageSpeed Ninja